Jan. 25th, 2019 10:28 am
Юбилей, давайте танцавать
Сегодня прошло пять лет с того дня, когда я сел за баранку этого пылесоса.


Недаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат ибн Бей, первый шофёр этой машины: «Учти, Ярик! Один Аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка великого семейства двигателей унутреннего изгорания! Да отсохнет его впрыск во веки веков!»


Недаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат ибн Бей, первый шофёр этой машины: «Учти, Ярик! Один Аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка великого семейства двигателей унутреннего изгорания! Да отсохнет его впрыск во веки веков!»
Теги:
no subject
Зато фотография хорошая получилась.
no subject
no subject
no subject
А на вид как иномарка!
no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
no subject
Хотел её купить, но передумал вовремя и приобрел Логан, мир праху его
no subject
no subject
no subject
no subject
катался на ней. нормуль, на трассе конечно овощ, зато в лесу и по полям-лугам - отлично
no subject
no subject
Думал поменять на новую,но передумал.
no subject
(no subject)
From:no subject
no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Одного взгляда на капот достаточно что бы понять, что её владелец готов бросить вызов всем пидорам из банка и выплатить сраную ипотеку, мужественно выносить мешки с мусором со стройки и сверкая глазами сквозь пыль крушить стены перфоратором. И несокрушимость эта подобна картине "купание танкиста в ледяной воде". Когда не смотря на засаленный и затасканный танковый комбинезон залитый соляркой и маслами под ним скрывается мощнейшая эрекция, которую не сломить даже в проруби. А это есть залог процветания и опора для любой нации!
Так что возопим ЯТЬ и накатим по стописят.
no subject
Помедленнее пжлст, я зписваю.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
шугаринг?
no subject
no subject
no subject
Почему копо?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:ТОП: 12:00 (московское)
Это Ваш 4-й ТОПовый пост в этом году.
Посмотреть статистику автора можно в карточке топблогера (http://rating.t30p.ru/?chonbuk.livejournal.com&p=tops).
no subject
Я свою продал три года назад весьма ок и все дела, ей было три года...
Упдате/...жалею, кстате...хороший авто был...адекватный
no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
no subject
(no subject)
From:no subject
голова до сих пор болит
no subject
no subject
no subject
(no subject)
From: