Jan. 8th, 2020 08:40 pm
Побесю-ка генерала Творога ещё трохи
Уж больно красочно у него полыхает.
Убил вчера целый вечер на "Ирландца". Все три с половиной часа ждал экшона, но так и не дождался. Тягомотина отменная, эталонная.
Мартин Скорсезе переснял своего Крёстного отца в версии для аутистов, не хватает только сурдоперевода в углу кадра. Бесполезнее кина давно не видел.
Убил вчера целый вечер на "Ирландца". Все три с половиной часа ждал экшона, но так и не дождался. Тягомотина отменная, эталонная.
Мартин Скорсезе переснял своего Крёстного отца в версии для аутистов, не хватает только сурдоперевода в углу кадра. Бесполезнее кина давно не видел.
no subject
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Еда (https://www.livejournal.com/category/eda).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
no subject
no subject
(no subject)
From:no subject
no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
раза четыре садился это кино смотреть. Из за актеров ну и Скорсезе.
но по моему не досмотрел и до половины.
no subject
(no subject)
From:no subject
no subject
(no subject)
From:no subject
no subject
no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
А ты в кинотеатр ходишь?
no subject
no subject
no subject
Чонби, а причем тут сурдоперевод?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Классный фильм. Но неграм не понять!
no subject
no subject
no subject
Мне немножко понравилось. Но я догадывался что экшена не будет с самого начала.
no subject
https://antiteron.livejournal.com/194974.html
no subject
no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Я три раза уснул под него)
Мне экшена в профессии хватает))
no subject
no subject
no subject
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Паразиты, корейский глянь. Ничошный.
no subject